Saya pernah baca di sebuah baligho gueeede
di pinggiran jalan protokol di kota Ambon ini. Kurang lebih begini slogannya, bagi
yang tau maaf-maaf kalo salah, saya kan pelupa akut :D
Cintai
Bahasa Indonesia
Pelajari
Bahasa Asing
Lestarikan
Bahasa Daerah
Kurang lebih kayak gitu slogannya. Kalau
dipikir-pikir ada benernya juga kita mengamalkan 3 pesan itu
Cintai
bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia ini kan bahasa
persatuan ya, dari sabang sampai merauke pakai bahasa Indonesia, mau pergi
kemana aja selama masih dalam NKRI kita cukup pakai bahasa Indonesia sebagai
bahasa untuk komunikasi. Nggak terlalu sulit lah ya kalau masih traveling di
dalam negri. Coba bayangin kalau kamu ke Eropa, dalam 1 kawasan eropa aja
bahasanya beda-beda, misal ke Paris pakai bahasa Prancis, ke Belanda kudu pakai
bahasa Belanda, lari ke Turki bahasanya beda lagi, ke Inggris beda lagi *woii,
inggris udah misahin diri dari Uni Eropa keles*. Bahasa pemersatunya cuma
bahasa inggris, tapi kan nggak semua orang prancis atau Belanda ngerti bahasa
inggris. Beda sama Indonesia biar kata dari Aceh pergi ke Papua orang masih
ngerti sama bahasa Indonesia. Makannya luar biasa ya bahasa Indonesia ini.
Pelajari
Bahasa Asing
Ini pentingnya kita mempelajari bahasa
asing. Kita nggak akan tau rejeki datang dari mana, tiba-tiba kita bisa pergi
jalan-jalan ke luar negri aja, jebret.. kalau nggak belajar bahasa Asing
bakalan planga-plongo di negeri orang. Atau misalnya kita lagi di suatu tempat,
tiba-tiba didatengin bule nanya alamat, kalau nggak ngerti bahasa inggris
kayaknya kasian amat tuh bule dicuekin kok sebel banget nggak bisa bantuin
orang.
Kayak kemarin misalnya saya ke Malaysia,
saya pikir, ah cuma ke Malaysia ini lah ya negara tetangga, masih satu rumpun
dan pastinya banyak orang yang ngerti bahasa melayu. Selain itu kalau nonton
Upin-ipin siapa sih yang nggak ngerti dia ngomong apaan meskipun pakai bahasa
melayu. Ternyata ketika di lapangan, nggak semua orang ngerti bahasa melayu
loh, karena di Malaysia ini kan beragam, banyak orang-orang Bangladesh China dan
India. Dimana-mana orang ngomong pakai bahasa Inggris, kalau lagi mujur bisa
aja ketemu warga lokal yang ngomong bahasa Melayu. Tapi ternyataaaa… o.owww..
bahasa Melayu yang mereka pakai beda jauh sama Melayunya orang-orang Sumatra. Dan
tetep nggak bakalan ngerti ketika mereka ngomong sesuatu. Doeeeeng! Untungnya
ada temen yang gape banget bahasa Inggris, jadi saya nggak berasa anak ilang
banget di negeri orang :D, tapi pernah lagi apes pas selfi-selfi sendiri di
depan Petronas sedangkan temen saya lagi kemana tau, tiba-tiba ada orang Arab
kece dengan Istri cantik yang nanya ke saya,
“Hallaw,
excusme, this is Bukit bintang area?”
“Yes
this is Bukit Bintang” orang arab ini bingung sambil setengah berbisik sama
istrinya *really, this is Bukit
Bintang?*, lah saya lebih bingung menjelaskan bukit bintang ada di daerah
sebelum petronas. Tentunya pasti dengan jalur Purple Bus yang ngejelimet banget Maaf ya saya bohong bang bule!
“Oke,
wait! Can you tell me the foodcourt in this area,”
“I
don’t know, sorry”
“Okay,
thanks” buset dah padahal saya tau itu ada foodcourt di dalem, bingung
ngomongnya. Pengen bilang “My English so
bad, I can’t tell you something,” atau “I’m
sorry I don’t know what you say” keliatan begonya kan ya, cuma bahasa
sederhana aja nggak ngerti, tapi kok bisa jawab pake bahasa inggris. Ya sudah
jawab aja nggak tau, simpel dan akhirnya orang itu pergi :D, dalam hati kalau
ada tembok gede pengen jedotin itu kepala ke tembok sangking nyesatin orang
nggak kira-kira. Parah banget T_T..
Saya sebenernya ngerti orang ngomong apa
dalam bahasa asing, karena hari-hari suka denger Naqib nonton kartun bahasa
inggris, denger lagu asing atau nonton film luar. Tapi karena nggak terlatih
ngomong *maksudnya males berlatih*, ya jadi susah ngucap aksennya ini. pengen
ngelatih tapi takut, berasa kalau ngomong sama bule itu kayak ngomong sama
malaikat pencabut nyawa,.. takut diketawain kalau salah. Kalau kata temen saya,
“ Ya biarin aja salah ngomong bahasa inggris, lah kita kan bukan terlahir jadi orang bule” iya juga sih.
Atau kalau kata temen saya yang jago
bahasa Inggris mah, “Ngomong aja, kalau tu bule ngerti berarti kamu bisa
ngomong bahasa inggris”
Gegara peristiwa di Petronas itu saya
jadi pingin lebih memperdalam bahasa Inggris saya yang belepotan ini.
Lestarikan
Bahasa Daerah
Nah karena berbekal merantau 9 tahun di
Kalimantan saya jadi ngerti bahasa Banjar dan yang jelas bisa mengucapkannya,
ditambah saudara-saudara saya rata-rata orang Banjar yang kalau ngumpul bahasa
Banjar totoknya jadi bahasa pemersatu keluarga biar nggak belajar jadi ngerti banget
dong. Saya pulang ke Bekasi yang sekelilingnya banyak orang sunda jadi ngerti
bahasa Sunda walaupun cuma sedikit. Ditambah bapak orang Solo, yang kadang
kalau marah, jawanya suka keluar :D jadi saya agak-agak ngerti bahasa jawa,
nggak asing ketika bapak nelpon atau ngobrol sama tetangga.
Pindah ke Ambon, jebret! Tetanggaku wong
Jawa semua, ya sudah hari-hari yang dipakai ya bahasa Jawa, ngerti nggak ngerti
harus ngerti haha… tapi gegara tetangga saya pada ngomong Jawa kalau ngobrol
hari-hari, jadi banyak kosakata yang saya mengerti, kalau nggak ngerti saya
tetep nanya ke mereka *lah daripada nggak nyambung ngomongnya :D*. Nah, di
Ambon ini kan banyak perantau ya, dari Sumatra sampai Papua adaaaa semua.
Kebetulan karena jarang masak saya suka beli makan di warung Bambu Kuning
*begitu nama warungnya*, yang punya usaha ini kebetulan orang Jawa tulen.
Karena bisa sedikit-sedikit bahasa jawa, jadilah saya beli suka pakai bahasa
jawa, misalnya
“Bulek,
iwak’e stunggal nggih, bakwane papat. Sayur bayem e limangewu ae,”
“Oke
cah ayu.”
Meracik
semua pesanan saya “Opo meneh?”
“Sampun
bulek, pinten bulek?”
“…rung
atus… kale bla..bla..bla..” yang saya sebenernya nggak ngerti bahasa
perkalian ini, dan pas si bulek selesai ngitung, saya serahin aja duit lima
puluh rebuan seolah-olah saya ngerti. Pas selesai nggak lupa saya bilang “Maturwsuwun nggih bulek” nggak jarang saya
dikasih lebihan gorengan, ikan atau daging! Serius ini…
Pernah juga saya mampir ke sebuah rumah
makan yang menjual bakso, Soto dan siomay Bandung yang masih tetep berada di
Ambon. Pas masuk ke rumah makannya kita langsung ketemu sama si ownernya,
karena kebetulan pula dia yang bikin dan nyiapin semuanya
“Mau pesen apa?” dengan aksen sundanya.
Ya sudah aja, karena suami saya lama di
Bogor dia melancarkan bahasa Sundanya, “Soto
hiji a”
Sambil meramu makanan kami si owner
kemudian ngajak ngobrol suami, “Aanya
urang sunda yeuh?” suami menjelaskan kalau dia lama tinggal di Bogor. Saya
kan diem aja tuh ya, nah kemudian si owner ini nanya ke saya “Pake …” saya lupa dia nanya apa dan saya
jawab “Nteu a’a” dan terkejutlah dia,
“Tetehnya urang sunda juga”
“Bukan saya mah urang Bekasi”
Pas pulang, saya beli pentol bakso
seharga sepuluh ribu yang harga satuannya serebu, harusnya dapetnya kan sepuluh
ya. Dan gara-gara ngobrol pake Bahasa Sunda pentol bakso kita dilebihin 4 biji
sama mamangnya.
Pernah juga makan di warung padang,
masih di Ambon juga..
“Da, ayam kare cie da!” si uda pemilik padang terkejut :D
Ya kuasai saja bahasa-bahasa daerah sederhana
ini, karena ketika kita merantau dan ketemu saudara dari daerah lain yang kita
mengerti bahasanya dia akan merasa menemukan saudara sedaerah ada di dekatnya,
nggak jarang dari mereka kemudian menjadi lebih akrab dengan kita. Apalagi
kalau makan dirumah makan, bisa-bisa dilebihin makanannya. :p
Nah saya menanti-nanti ini pas pindah ke
Bekasi dan pengen ketemu preman orang Ambon, kita bakalan bisa akrab nggak ya
gegara saya fasih ngomong Ambon :p
wkwkwk mba ada2 aza pengen ketemu preman :D
ReplyDeletetapi saya suka itu slogan Ambon mba bahasa daerah emang perlu dikuasai juga dulu pas kecil dari Jekerdah pindah ke Majalengka ngomong Indonesia-an malah dibilang belagu sok iye anak kota wkkwkw akhirnya belajar meskipun kasar dlu sundanya :D
Wah gitu ya, brarti di Majalengka nggak ada yang pakai bahasa Indonesia dong :D
DeleteKalau menurut saya dijaman yang modern seperti ini menguasai bahasa asing sangat penting ya mbak karena jaman sekarang banyak bahasa asingnya.
ReplyDeleteBener banget, apalagi di jaman MEA sekarang ini, kudu mempertebal wawasan berbahasa emang :)
Deletesepakat sama tulisan di baliho itu Mba :)
ReplyDeletetapi ngomong-ngomong bahasa Ambon, saya sehari-harinya akrab banget sama bahasa itu loh :)
Eaaaa... seru kan orang-orang Ambon kalau ngomong, rameee
DeleteAku gak bisa bahasa daerah cuma paham aja klo orang ngomong, Giliran harus ngomong susah bgt, haha
ReplyDeleteHahaha... ayo mba belajar minimal 1 bahasa aja
DeleteIya, ragam bahasa penting mba. Hanya yang sekarang banayk terlihat, minimnya pemahaman anak tentang bahasa ibu ya, bahasa daerahnya.
ReplyDeletesering sekali mendengar pelajaran bahasa daerah sulit, hehehe
Dan bahasa daerah sekarang anehnya masuk kurikulum, hadeeeuuuh kalau ulangan adek2 saya nilainya jelek semua hahhaa
Delete